塔羅訥河畔紹蒙

旅遊指南

塔羅訥河畔紹蒙
塔羅訥河畔紹蒙
塔羅訥河畔紹蒙
Un étang. Un étang est un plan d’eau artificiel. On barre une petite vallée avec une digue qu’on appelle la chaussée. Une bonde permet de vider l’étang. (Voir le beau travail de l’école de Bauzy sur le sujet : www.icem-pedagogie-freinet.org/sites/default/files/FTJ_22...) Depuis le Moyen-Age, les étangs sont construits en grand nombre en Sologne. À la Renaissance on les estime à 4000. Les étangs sont, à cette époque, d’un grand rapport, un hectare d’étang rapporte 10 fois plus qu’un hectare de terre agricole en Beauce. Avec 140 jours maigres par an, la demande en poissons est grande. Au 16ème siècle, les guerres de religion désorganisent la distribution du poisson et les étangs sont abandonnés. Les étangs se colmatent et deviennent des marécages. Les moustiques pullulent et les fièvres palustres se développent. La misère et les maladies font chuter l’espérance de vie vers 23 ans aux 17ème et 18ème siècles. A la révolution, le décret du 14 frimaire an II décidait l’assèchement des étangs.le décret avait pour objet de « rendre à la santé et à la vie des milliers de Français qui moissonnent, chaque année, avant le terme marqué par la nature des maladies produites par les funestes émanations des étangs ». (ahrf.revues.org/pdf/449) Le paludisme régressa en Sologne probablement grâce, en partie, à l’apparition de la quinine. Les solognots réexploiteront les étangs. (www.afes.fr/afes/egs/EGS_13_1_fanica.pdf) A pond is an artificial lake. A dam, so-called « la chaussée », is dam of a small valley. A drain makes emptying the pond. Since the Middle Ages, the ponds are built in large numbers in Sologne. During the Renaissance the estimated number of ponds in Sologne at 4000. The ponds are at this period a great resource, one hectare pond earn 10 times more than a hectare of agricultural land in the Beauce. With 140 days of fasting a year, there is a high demand for fish. Religious wars disrupt the distribution of fish, and ponds are abandoned. Ponds clog and become swamps. Mosquitoes proliferate and malarial fevers develop. Poverty and disease are falling life expectancy to 23 years in the 17th and 18th centuries. During the Revolution, the decree of 14 Frimaire II decided drying ponds. The decree was to "make the health and lives of thousands of French people who die each year before the date because of diseases caused by the deadly vapors ponds." Malaria regressed in Sologne probably due in part to the emergence of quinine. The solognots re-exploit ponds.
Un étang. Un étang est un plan d’eau artificiel. On barre une petite vallée avec une digue qu’on appelle la chaussée. Une bonde permet de vider l’étang. (Voir le beau travail de l’école de Bauzy sur le sujet : www.icem-pedagogie-freinet.org/sites/default/files/FTJ_22...) Depuis le Moyen-Age, les étangs sont construits en grand nombre en Sologne. À la Renaissance on les estime à 4000. Les étangs sont, à cette époque, d’un grand rapport, un hectare d’étang rapporte 10 fois plus qu’un hectare de terre agricole en Beauce. Avec 140 jours maigres par an, la demande en poissons est grande. Au 16ème siècle, les guerres de religion désorganisent la distribution du poisson et les étangs sont abandonnés. Les étangs se colmatent et deviennent des marécages. Les moustiques pullulent et les fièvres palustres se développent. La misère et les maladies font chuter l’espérance de vie vers 23 ans aux 17ème et 18ème siècles. A la révolution, le décret du 14 frimaire an II décidait l’assèchement des étangs.le décret avait pour objet de « rendre à la santé et à la vie des milliers de Français qui moissonnent, chaque année, avant le terme marqué par la nature des maladies produites par les funestes émanations des étangs ». (ahrf.revues.org/pdf/449) Le paludisme régressa en Sologne probablement grâce, en partie, à l’apparition de la quinine. Les solognots réexploiteront les étangs. (www.afes.fr/afes/egs/EGS_13_1_fanica.pdf) A pond is an artificial lake. A dam, so-called « la chaussée », is dam of a small valley. A drain makes emptying the pond. Since the Middle Ages, the ponds are built in large numbers in Sologne. During the Renaissance the estimated number of ponds in Sologne at 4000. The ponds are at this period a great resource, one hectare pond earn 10 times more than a hectare of agricultural land in the Beauce. With 140 days of fasting a year, there is a high demand for fish. Religious wars disrupt the distribution of fish, and ponds are abandoned. Ponds clog and become swamps. Mosquitoes proliferate and malarial fevers develop. Poverty and disease are falling life expectancy to 23 years in the 17th and 18th centuries. During the Revolution, the decree of 14 Frimaire II decided drying ponds. The decree was to "make the health and lives of thousands of French people who die each year before the date because of diseases caused by the deadly vapors ponds." Malaria regressed in Sologne probably due in part to the emergence of quinine. The solognots re-exploit ponds.
列斯豪斯德布魯葉中央公園飯店

列斯豪斯德布魯葉中央公園飯店

3 out of 5
Rue Lamotte Chaumont-sur-Tharonne
此高爾夫飯店位於塔羅訥河畔紹蒙。這裡有免費自助停車、2 座室外游泳池和4 間餐廳等設施服務。聯邦馬術公園等著名景點就在附近。
8/10 Very Good! (12 則評論)
Logement bien agencé pour 8 personnes. Parc aquatique génial. Pas grand chose à dire si ce n'est la cheminée. Un petit kit gratuit serait quand même appréciable.

評論日期:2025 年 11 月 24 日

列斯豪斯德布魯葉中央公園飯店
貝斯特韋斯特阿爾克飯店

貝斯特韋斯特阿爾克飯店

4 out of 5
37 Ter, Rue de la Republique Orléans Loiret
4月12日至4月13日價格為每晚 NT$2,893
NT$2,893
總價 NT$3,390
4 月 12 日 - 4 月 13 日
含稅金和其他費用
此飯店位於奥爾良。這裡有免費無線上網、可供應早餐和 24 小時客房餐點服務等設施服務。許多旅客在評論中提到,他們很喜歡這間住宿的友善員工。馬特洛埃廣場和格赫斯洛宅邸等著名景點就在附近。
8.2/10 Very Good! (470 則評論)
地理位置特别赞,前台服务也很好。

評論日期:2016 年 10 月 6 日

貝斯特韋斯特阿爾克飯店
奧爾良莎綸之家 - 套房飯店

奧爾良莎綸之家 - 套房飯店

4 out of 5
99 impasse des Moulins Saran Loiret
此商務飯店位於薩朗。這裡有免費無線上網、免費自助停車和可供應早餐等設施服務。許多旅客在評論中提到,他們很喜歡這間住宿的友善員工和住宿環境。卡丁車賽手和奧爾良體育館等著名景點就在附近。
8.8/10 Excellent! (705 則評論)
除了Wi-Fi有点慢,其他不错,适合自驾
酒店位置在奥尔良北部,距离市中心大约4KM,适合自驾。周边有麦当劳肯德基,超市没注意。酒店服务还算不错,房间挺大,可以自己做点吃的。Wi-Fi信号不稳,网速慢。其他都还不错

評論日期:2018 年 1 月 24 日

奧爾良莎綸之家 - 套房飯店
最低每晚價格是根據過去 24 小時以 2 位成人住宿 1 晚為條件所搜尋到的價格。價格和供應情況可能會有所變動。可能另外有其他條件限制。
奧爾良阿達吉奧阿克瑟斯飯店式公寓

奧爾良阿達吉奧阿克瑟斯飯店式公寓

3 out of 5
3 rue Jean-Francois Deniau Orléans Loiret
此商務飯店式公寓位於奥爾良。這裡有免費無線上網、可供應早餐和洗衣設施等設施服務。奧爾良體育館和FRAC中心等著名景點就在附近。
奧爾良阿達吉奧阿克瑟斯飯店式公寓
阿拉戈飯店 - 自助入住,線上接待 - 更好

阿拉戈飯店 - 自助入住,線上接待 - 更好

3 out of 5
37 Rue du Commandant Arago Orléans Loiret
此飯店式公寓位於奥爾良。這裡有免費早餐、免費無線上網和每日客房清潔服務等設施服務。FRAC中心和馬特洛埃廣場等著名景點就在附近。
8.6/10 Excellent! (39 則評論)
Trés bon hôtel, service client disponible et réactifs

評論日期:2026 年 3 月 11 日

阿拉戈飯店 - 自助入住,線上接待 - 更好
奧爾良聖女貞德住宿與商務飯店式公寓

奧爾良聖女貞德住宿與商務飯店式公寓

11, place du 6 Juin 1944 Orléans Loiret
此飯店式公寓位於奥爾良。這裡有免費無線上網、可供應早餐和住宿附設停車場等設施服務。市立美術館和格赫斯洛宅邸等著名景點就在附近。
7.8/10 Good! (311 則評論)
La chambre était parfaite. Le parking est facile et à proximité. Merci

評論日期:2026 年 2 月 26 日

奧爾良聖女貞德住宿與商務飯店式公寓
最低每晚價格是根據過去 24 小時以 2 位成人住宿 1 晚為條件所搜尋到的價格。價格和供應情況可能會有所變動。可能另外有其他條件限制。

塔羅訥河畔紹蒙附近的城市