布里薩克昆徹

旅遊指南

Brissac-Quincé (Maine-et-Loire) Le château de Brissac. Le château appartient à la famille des Cossé-Brissac depuis 1502. Ce château est remarquable par sa hauteur. C'est dans ce château que le 13 août 1620, eut lieu la réconciliation de Louis XIII avec sa mère, Marie de Médicis, veuve d'Henri IV. Après la mort d'Henri IV, Louis XIII est couronné roi de France à Reims le 17 octobre 1610. Louis XIII n'a que 9 ans. Le pouvoir est alors assuré par sa mère Marie de Médicis, qui gouverne le royaume comme régente au nom de son fils. Marie de Médicis et son fils Louis XIII s'entendent mal. Marie de Médicis laisse gouverner ses favoris, Concino Concini et Léonora Galigaï. Louis XIII s'indigne de voir Concini, un étranger incapable selon lui, usurper le gouvernement de son État, tandis qu'on le relègue dans un coin du Louvre. Afin d'accéder au pouvoir, Louis XIII fait assassiner Concino Concini à coups de pistolet par le baron de Vitry, capitaine des gardes, le 24 avril 1617. Louis XIII exile sa mère Maris de Médicis à Blois. Le 22 février 1619, Marie de Médicis s'échappe du château de Blois et lève une armée contre son fils déclenchant la "première guerre de la mère et du fils". Le Traité d'Angoulême du 30 avril, négocié par Richelieu, signé le 30 juillet 1619, réconcilie officiellement le fils et la mère. Une faction de grands seigneurs se forme alors autour de Marie de Médicis. Le 4 juillet 1620, Louis XIII prend alors le parti de la guerre, c'est la "deuxième guerre de la mère et du fils". Les troupes du roi écrasent l'armée de Marie de Médicis à la bataille des Ponts-de-Cé. La réconciliation se fera à Brissac. The castle belongs to the family of Cosse-Brissac since 1502. This castle is remarkable for its height. It is in this castle August 13, 1620, took place the reconciliation of Louis XIII and his mother, Marie de Medici, widow of Henri IV. After the death of Henri IV, Louis XIII is crowned King of France in Reims October 17, 1610. Louis XIII was only nine years old. The power is then provided by his mother Marie de Medici, who ruled the kingdom as regent on behalf of his son. Marie de Medici and her son Louis XIII hear well. Marie de Medici rule leaves his favorite Concini and Leonora Galigai Concino. Louis XIII unworthy of Concini see a stranger incapable according to him, usurping the government of his state, and that relegates in a corner of the Louvre. To gain power, Louis XIII Concino Concini assassinated with a pistol by the Baron de Vitry, captain of the guards, April 24, 1617. Louis XIII exile his mother Maris de Medicis to Blois. February 22, 1619, Marie de Médicis escaped the castle of Blois and raised an army against his son triggering the "first war of the mother and son." The Treaty of Angoulême April 30, brokered by Richelieu, signed July 30, 1619, officially reconciled son and mother. A faction of nobles then forms around Marie de Medici. On 4 July 1620, Louis XIII takes advantage of the war, it is the "War of the mother and son." The king's troops crushed the army of Marie de Medici at the Battle of Ponts-de-Ce. Reconciliation will Brissac.
Brissac-Quincé (Maine-et-Loire) Le château de Brissac. Le château appartient à la famille des Cossé-Brissac depuis 1502. Ce château est remarquable par sa hauteur. C'est dans ce château que le 13 août 1620, eut lieu la réconciliation de Louis XIII avec sa mère, Marie de Médicis, veuve d'Henri IV. Après la mort d'Henri IV, Louis XIII est couronné roi de France à Reims le 17 octobre 1610. Louis XIII n'a que 9 ans. Le pouvoir est alors assuré par sa mère Marie de Médicis, qui gouverne le royaume comme régente au nom de son fils. Marie de Médicis et son fils Louis XIII s'entendent mal. Marie de Médicis laisse gouverner ses favoris, Concino Concini et Léonora Galigaï. Louis XIII s'indigne de voir Concini, un étranger incapable selon lui, usurper le gouvernement de son État, tandis qu'on le relègue dans un coin du Louvre. Afin d'accéder au pouvoir, Louis XIII fait assassiner Concino Concini à coups de pistolet par le baron de Vitry, capitaine des gardes, le 24 avril 1617. Louis XIII exile sa mère Maris de Médicis à Blois. Le 22 février 1619, Marie de Médicis s'échappe du château de Blois et lève une armée contre son fils déclenchant la "première guerre de la mère et du fils". Le Traité d'Angoulême du 30 avril, négocié par Richelieu, signé le 30 juillet 1619, réconcilie officiellement le fils et la mère. Une faction de grands seigneurs se forme alors autour de Marie de Médicis. Le 4 juillet 1620, Louis XIII prend alors le parti de la guerre, c'est la "deuxième guerre de la mère et du fils". Les troupes du roi écrasent l'armée de Marie de Médicis à la bataille des Ponts-de-Cé. La réconciliation se fera à Brissac. The castle belongs to the family of Cosse-Brissac since 1502. This castle is remarkable for its height. It is in this castle August 13, 1620, took place the reconciliation of Louis XIII and his mother, Marie de Medici, widow of Henri IV. After the death of Henri IV, Louis XIII is crowned King of France in Reims October 17, 1610. Louis XIII was only nine years old. The power is then provided by his mother Marie de Medici, who ruled the kingdom as regent on behalf of his son. Marie de Medici and her son Louis XIII hear well. Marie de Medici rule leaves his favorite Concini and Leonora Galigai Concino. Louis XIII unworthy of Concini see a stranger incapable according to him, usurping the government of his state, and that relegates in a corner of the Louvre. To gain power, Louis XIII Concino Concini assassinated with a pistol by the Baron de Vitry, captain of the guards, April 24, 1617. Louis XIII exile his mother Maris de Medicis to Blois. February 22, 1619, Marie de Médicis escaped the castle of Blois and raised an army against his son triggering the "first war of the mother and son." The Treaty of Angoulême April 30, brokered by Richelieu, signed July 30, 1619, officially reconciled son and mother. A faction of nobles then forms around Marie de Medici. On 4 July 1620, Louis XIII takes advantage of the war, it is the "War of the mother and son." The king's troops crushed the army of Marie de Medici at the Battle of Ponts-de-Ce. Reconciliation will Brissac.
Le château de Brissac. Le château appartient à la famille des Cossé-Brissac depuis 1502. Ce château est remarquable par sa hauteur. C'est dans ce château que le 13 août 1620, eut lieu la réconciliation de Louis XIII avec sa mère, Marie de Médicis, veuve d'Henri IV. Après la mort d'Henri IV, Louis XIII est couronné roi de France à Reims le 17 octobre 1610. Louis XIII n'a que 9 ans. Le pouvoir est alors assuré par sa mère Marie de Médicis, qui gouverne le royaume comme régente au nom de son fils. Marie de Médicis et son fils Louis XIII s'entendent mal. Marie de Médicis laisse gouverner ses favoris, Concino Concini et Léonora Galigaï. Louis XIII s'indigne de voir Concini, un étranger incapable selon lui, usurper le gouvernement de son État, tandis qu'on le relègue dans un coin du Louvre. Afin d'accéder au pouvoir, Louis XIII fait assassiner Concino Concini à coups de pistolet par le baron de Vitry, capitaine des gardes, le 24 avril 1617. Louis XIII exile sa mère Marie de Médicis à Blois. Le 22 février 1619, Marie de Médicis s'échappe du château de Blois et lève une armée contre son fils déclenchant la "première guerre de la mère et du fils". Le Traité d'Angoulême du 30 avril, négocié par Richelieu, signé le 30 juillet 1619, réconcilie officiellement le fils et la mère. Une faction de grands seigneurs se forme alors autour de Marie de Médicis. Le 4 juillet 1620, Louis XIII prend alors le parti de la guerre, c'est la "deuxième guerre de la mère et du fils". Les troupes du roi écrasent l'armée de Marie de Médicis à la bataille des Ponts-de-Cé. La réconciliation se fera à Brissac. The castle belongs to the family of Cosse-Brissac since 1502. This castle is remarkable for its height. It is in this castle August 13, 1620, took place the reconciliation of Louis XIII and his mother, Marie de Medici, widow of Henri IV. After the death of Henri IV, Louis XIII is crowned King of France in Reims October 17, 1610. Louis XIII was only nine years old. The power is then provided by his mother Marie de Medici, who ruled the kingdom as regent on behalf of his son. Marie de Medici and her son Louis XIII hear well. Marie de Medici rule leaves his favorite Concini and Leonora Galigai Concino. Louis XIII unworthy of Concini see a stranger incapable according to him, usurping the government of his state, and that relegates in a corner of the Louvre. To gain power, Louis XIII Concino Concini assassinated with a pistol by the Baron de Vitry, captain of the guards, April 24, 1617. Louis XIII exile his mother Maris de Medicis to Blois. February 22, 1619, Marie de Médicis escaped the castle of Blois and raised an army against his son triggering the "first war of the mother and son." The Treaty of Angoulême April 30, brokered by Richelieu, signed July 30, 1619, officially reconciled son and mother. A faction of nobles then forms around Marie de Medici. On 4 July 1620, Louis XIII takes advantage of the war, it is the "War of the mother and son." The king's troops crushed the army of Marie de Medici at the Battle of Ponts-de-Ce. Reconciliation will Brissac.
La mairie de Brissac-Quincé. La façade a été restaurée en 1997.
"Brissac est un château neuf à moitié construit, dans un château vieux à moitié détruit"
昂熱奧達利斯城市公寓飯店

昂熱奧達利斯城市公寓飯店

4 out of 5
20 Rue Fulton Angers
2月22日至2月23日價格為每晚 NT$2,335
NT$2,335
總價 NT$2,750
2 月 22 日 - 2 月 23 日
含稅金和其他費用
此飯店式公寓位於昂熱。這裡有免費無線上網、可供應早餐和住宿附設停車場等設施服務。城市區和拉博梅特游泳池等著名景點就在附近。
8.8/10 Excellent! (181 則評論)
Tres propre et chamre bien organisé, petit déjeuner bon. Je recommande l'hôtel

評論日期:2026 年 2 月 6 日

昂熱奧達利斯城市公寓飯店
香檳飯店

香檳飯店

3 out of 5
34, Avenue Denis Papin Angers Maine-et-loire
2月22日至2月23日價格為每晚 NT$1,615
NT$1,615
總價 NT$1,899
2 月 22 日 - 2 月 23 日
含稅金和其他費用
此商務飯店位於昂熱。這裡有免費無線上網、可供應早餐和 24 小時客房餐點服務等設施服務。城市區和布里薩克城堡等著名景點就在附近。
8.6/10 Excellent! (528 則評論)
客房舒適,交通位置超級方便
飯店位於Angers車站放眼所及的位置,走路三分鐘可到.走路到carrefour city也只要5~7分鐘.主要景點Château d'Angers,走路約20分鐘.非常方便,安靜,乾淨,舒適的酒店.早晨的收費早餐,雖然不便宜,但是絕對值得.我和兩個孩子入住,都非常喜歡,如果有機會再到Angers,一定會再入住.

評論日期:2014 年 7 月 10 日

香檳飯店
蘇珊飯店

蘇珊飯店

3 out of 5
2 Place De La Gare Angers Maine-et-loire
此飯店位於昂熱。這裡有免費無線上網、可供應早餐和24 小時櫃台服務等設施服務。布里薩克城堡和城市區等著名景點就在附近。
8.4/10 Very Good! (188 則評論)
Hôtel en face de la gare et n'ayez pas peur, quartier où tout est accessible et très bien rénové. Hôtel parfait avec un personnel très accueillant. A deux pas du centre-ville. Nuit très calme.

評論日期:2026 年 2 月 7 日

蘇珊飯店
最低每晚價格是根據過去 24 小時以 2 位成人住宿 1 晚為條件所搜尋到的價格。價格和供應情況可能會有所變動。可能另外有其他條件限制。
昂熱奧達利斯城市公寓飯店

昂熱奧達利斯城市公寓飯店

4 out of 5
20 Rue Fulton Angers
此飯店式公寓位於昂熱。這裡有免費無線上網、可供應早餐和住宿附設停車場等設施服務。城市區和拉博梅特游泳池等著名景點就在附近。
8.8/10 Excellent! (181 則評論)
Tres propre et chamre bien organisé, petit déjeuner bon. Je recommande l'hôtel

評論日期:2026 年 2 月 6 日

昂熱奧達利斯城市公寓飯店
昂熱阿特里姆住宿與商務飯店式公寓

昂熱阿特里姆住宿與商務飯店式公寓

3 out of 5
20 rue de Rennes Angers Maine-et-Loire
此飯店式公寓位於昂熱。這裡有免費無線上網、可供應早餐和住宿附設停車場等設施服務。許多旅客在評論中提到,他們很喜歡這間住宿的住宿環境。尚·盧薩現代掛毯博物館和拉力門廣場等著名景點就在附近。
8.6/10 Excellent! (632 則評論)
不錯
房間空間很大,廚房內鍋杯碗盤什麼都有,很適合出差旅客, 窗簾比較薄,擋不住陽光 櫃台偶爾會沒人要注意時間

評論日期:2015 年 4 月 28 日

昂熱阿特里姆住宿與商務飯店式公寓
昂熱舒適城市公寓飯店

昂熱舒適城市公寓飯店

3 out of 5
57 Rue de Rennes Angers
此商務飯店式公寓位於昂熱。這裡有免費無線上網、可供應早餐和住宿附設停車場等設施服務。許多旅客在評論中提到,他們很喜歡這間住宿的住宿環境。尚·盧薩現代掛毯博物館和拉力門廣場等著名景點就在附近。
8.2/10 Very Good! (1,105 則評論)
This is a very great hotel! I enjoy staying here. Highly recommended.

評論日期:2018 年 12 月 9 日

昂熱舒適城市公寓飯店
最低每晚價格是根據過去 24 小時以 2 位成人住宿 1 晚為條件所搜尋到的價格。價格和供應情況可能會有所變動。可能另外有其他條件限制。

熱門景點

布里薩克昆徹附近的城市